LUYỆN DỊCH HÀN-VIỆT

0
230

“2020 한국이 열광할 세계 트렌드” – KOTRA 글로벌 비즈니스 전망

세계 시장을 들썩이게 한 비즈니스 아이템을 찾아라!
Đầu sách này thường được xuất bản vào thời điểm cuối năm. Riêng với năm 2019-2020, khi đó chúng ta vẫn chưa biết đến cái gọi là COVID-19. Do đó, nội dung sách này không phản ánh tình hình các xu hướng bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh.
Dù vậy, đây là một đầu sách khá thú vị, tổng hợp nhiều xu hướng mới trên toàn cầu.
Câu chữ trong sách tương đối cơ bản, theo cá nhân mình thấy không quá khó để đọc hiểu, còn dĩ nhiên dịch lại là chuyện khác.
Các bạn có thể luyện nghe thêm với video thuyết trình về nội dung này do TS Kim Jun-kyu, trưởng Nhóm Thông tin thị trường của KOTRA trình bày theo link dưới đây.
Trước tiên là phần giới thiệu nội dung sách

수요가 꾸준한 시장 thị trường sẵn nhu cầu/ thị trường có nhu cầu ổn định
지속 가능한 신사업 ngành công nghiệp mới phát triển bền vững
⇒ 지속가능한 발전 / phát triển bền vững [sustainable development]
획기적인 아이템 sản phẩm mang tính đột phá
창업을 꿈꾸는 예비 기업가 người đang ôm mộng khởi nghiệp
(tiếng Việt không có khái niệm “doanh nhân dự bị”)
이색적인 서비스 dịch vụ độc đáo/ mới lạ
모유 수유 nuôi con bằng sữa mẹ
남보다 한발 앞서 đi trước một bước (có thể dịch là “đi tắt đón đầu” trong một số ngữ cảnh cụ thể)
~에 시선을 고정하다 dán mắt vào ~, nhìn chăm chú vào ~
~(으)로 자리(를) 잡다 ổn định vị thế/ vị trí là ~
보편화되다 trở nên phổ biến
~에 따르면/ ~에 의거 theo ~, dựa trên ~, căn cứ vào ~

 

[PHẦN 1] 헬리콥터를 우버처럼 빌려타는 시대가 온다

Văn bản gốc “2020 한국이 열광할 세계 트렌드” – KOTRA 글로벌 비즈니스 전망

     과거 베트남에서는 오토바이와 차량이 한데 뒤섞인 거리를 쉽게 볼 수 있었다. 하지만 최근 베트남의 풍경은 예전과 많이 달라졌다. 여전히 오토바이는 주요 교통수단이지만 하노이, 호찌민 등 주요 도시에서는 길가에서 오랫동안 스마트폰에 시선을 고정한 행인들을 쉽게 마주칠 수 있다. 바로 공유 자동차 서비스를 이용하려는 사람들이다. 2014년 차량 공유 서비스가 베트남에 등장한 지 5년이 흘렀고 이제차량 공유 서비스는 오토바이와 함께 베트남의 주요 교통수단으로 자리 잡았다.

     베트남 산업무역부에 따르면 베트남 전체 인구의 약 20%인 1,900만여 명이 차량 공유 서비스를 이용해본 것으로 조사되었을 정도로 베트남 내 차량 공유 서비스는 주요 도시를 중심으로 보편화되어 있다. 베트남 차량 공유 서비스 시장 규모는 2018년 이미 5억 달러 (약 6,000억 원)를 돌파했으며, 연평균 약 40%씩 빠르게 성장하는 산업으로 시장에 여러 업체가 이미 진출한 상황이다. 또한 현지 주요 언론에 따르면 2019년 한 해 동안 설로 (Xelo), 바토 (Vato), 패스트고 (Fastgo), 고비엣 (Goviet), 베 (Be) 등 여섯 개의 신규 업체가 베트남 시장에 진입했다.

     차량 공유 시장 경쟁이 점점 치열해져 가는 가운데 2019년 4월 베트남 차량 공유 업체 패스트고가 하노이에 자동차가 아닌 ‘패스트스카이‘ (Fast Sky) 헬리콥터 공유 서비스를 도입해 화제가 되고 있다. 이제 포화된 육지의 차량 공유 시장을 벗어나 하늘을 나는 헬리콥터로 기업들이 눈을 돌리기 시작한 것이다.

?????  옮 겨 봅 시 다  ?????

? Đoạn 1 – 과거 베트남에서는 오토바이와 차량이 한데 뒤섞인 거리를 쉽게 볼 수 있었다. 하지만 최근 베트남의 풍경은 예전과 많이 달라졌다. 여전히 오토바이는 주요 교통수단이지만 하노이, 호찌민 등 주요 도시에서는 길가에서 오랫동안 스마트폰에 시선을 고정한 행인들을 쉽게 마주칠 수 있다. 바로 공유 자동차 서비스를 이용하려는 사람들이다. 2014년 차량 공유 서비스가 베트남에 등장한 지 5년이 흘렀고 이제차량 공유 서비스는 오토바이와 함께 베트남의 주요 교통수단으로 자리 잡았다.

⇒  Trước đây, người ta có thể dễ dàng bắt gặp cảnh tượng đường phố Việt Nam tấp nập xe máy và ô tô lẫn lộn qua lại. Tuy nhiên, giờ đây khung cảnh đã khác đi nhiều. Xe máy vẫn là phương tiện đi lại chính nhưng tại một số thành phố lớn như thủ đô Hà Nội hay thành phô HCM, rất dễ thấy nhiều người đi bộ chăm chú/ dán mắt vào chiếc điện thoại thông minh trên tay. Đó là những người đang chờ sử dụng dịch vụ “đi chung xe”/ “chia sẻ phương tiện” hay được biết đến nhiều hơn với cái tên “taxi/ xe máy công nghệ”. Đã 5 năm kể từ khi xuất hiện tại thị trường Việt Nam vào năm 2014, đến nay đây đã trở thành một trong những phương tiện giao thông chính tại Việt Nam, bên cạnh xe máy.

? Đoạn 2 – 베트남 산업무역부에 따르면 베트남 전체 인구의 약 20%인 1,900만여 명이 차량 공유 서비스를 이용해본 것으로 조사되었을 정도로 베트남 내 차량 공유 서비스는 주요 도시를 중심으로 보편화되어 있다. 베트남 차량 공유 서비스 시장 규모는 2018년 이미 5억 달러 (약 6,000억 원)를 돌파했으며, 연평균 약 40%씩 빠르게 성장하는 산업으로 시장에 여러 업체가 이미 진출한 상황이다. 또한 현지 주요 언론에 따르면 2019년 한 해 동안 설로 (Xelo), 바토 (Vato), 패스트고 (Fastgo), 고비엣 (Goviet), 베 (Be) 등 여섯 개의 신규 업체가 베트남 시장에 진입했다.

⇒ Theo số liệu của Bộ Công thương Việt Nam, có khoảng 20% dân số Việt Nam, tương đưởng khoảng 19 triệu người, đã từng sử dụng loại hình dịch vụ này. Con số này cho thấy taxi công nghệ đã trở nên rất phổ biến tại các thành phố lớn. Thị trường dịch vụ taxi công nghệ tại Việt Nam năm 2018 ghi nhận 500 triệu USD, là ngành tăng trưởng mạnh mẽ khoảng 40% mỗi năm và có nhiều doanh nghiệp dấn thân vào. Theo một số cơ quan truyền thông, chỉ riêng năm 2019 đã có thêm 6 thương hiệu gồm Xelo, Vato, Fastgo, Goviet và Be thâm nhập thị trường này tại Việt Nam.

? Đoạn 3 – 차량 공유 시장 경쟁이 점점 치열해져 가는 가운데 2019년 4월 베트남 차량 공유 업체 패스트고가 하노이에 자동차가 아닌 ‘패스트스카이‘ (Fast Sky) 헬리콥터 공유 서비스를 도입해 화제가 되고 있다. 이제 포화된 육지의 차량 공유 시장을 벗어나 하늘을 나는 헬리콥터로 기업들이 눈을 돌리기 시작한 것이다.

⇒ Trong bối cảnh cạnh tranh ngành dịch vụ taxi công nghệ đang ngày một gia tăng, tháng 4/2019, công ty FastGo tuyên bố cung cấp ra thị trường dịch vụ đi chung trực thăng tại Hà Nội có tên là FastSky. Trước tình hình thị trường dịch vụ taxi công nghệ dần bão hòa, các doanh nghiệp bắt đầu tìm kiếm hướng đi mới với phương tiện là những chiếc trực thăng bay trên bầu trời.

Hỏi đáp

Trao đổi